Владивосток, 24 марта
Обитатели Владивостока отыскали ошибку в одной из множества фраз «Я тебя люблю» на «Кровати примирения», которую не так давно установили на набережной Цесаревича. Вероятнее всего, при отливе фразы на иврите произошла техно ошибка, и в итоге надпись отпечатали задом наперед, докладывает корр. PrimaMedia.
Первыми направили внимание на ошибку, допущенную установщиками, блогеры. Пост о некорректности на «Кровати примирения» возник через два дня опосля открытия новейшей статуи.
Люди, знакомые с ивритом, сходу отметили, что фраза написана задом наперед.
Как пояснили создатели арт-проекта, о ошибке им стало понятно совершенно не так давно, потому пока непонятно когда и как ее исправят.
- Необходимо побеседовать с людьми, которые устанавливали статую, выяснить, может быть ли технически поправить некорректность. О сроках, естественно, к тому же речи не идет, - произнесла представитель инициативной группы ТОК-лидеры Олеся Шаповалова.
Напомним, что средства на установку «Кровати примирения» отдавали неравнодушные обитатели Приморья. Мысль же схожей статуи появилась еще в зимнюю пору.